16 mars, 2010

Mes trois jours à Montdidier

Moi avec Elsie/me with Elsie
La statue de Parmentier à Montdidier
Ma famille d'accueil, John(un autre Américain), Monsieur Lefever, le grand-père d'Adéline, et moi/my host family, John(another American), Mr. Lefever, Adéline's Grandpa
Moi et John au musée/me and John at the museum
un drapeau américain de la Première Guerre Mondiale/an American flag from WWI
les bonbons délicieux qui s'appelle des pommes de terre/the delicious candy called potatoes
Moi et ma famille d'accueil au restau américain/me and my host family at the American restaurant

Le lycée Jean de Racine/The high school Jean Racine
La vue du centre des impôts/the view from the tax office
Le centre des impôts/the tax office
Une des deux églises à Montdidier/One of the two church in Montdidier
L'autre église à Montdidier/the other church in Montididier
Un monument aux soldats américains à Cantigny/a monument to the soldiers at Cantigny
Un autre monument aux soldats américains/another monument to the American soldiers
Le monument avec le nom de mon soldat/Monument with my soldier's name CECIL C. CRAIG
Un autre monument/another monument
Moi et Elsie/Me and Elsie
Cela sera difficile de parler de ce temps qui était vraiment tout ce que je voulais et même plus. On est allés le dimanche au matin et après être arrivé j'avais peur un peu de cette expérience, un peu d'appréhension. On a commencé par aller à Cantigny où la première grande bataille dans la Première Guerre Mondiale avec des Américains s'est déroulée le 28 mai, 1918. On a vu des monuments aux soldats et on a même trouvé le nom de mon soldat sur le monument aux soldats. Puis on est revenus où on a promené la chienne qui s'appelle Elsie et qui est si jolie et rigolote. On a donc vu les deux églises, le centre des impôts(si si si si si si si beau),les monuments là aux soldats et une statue à un homme qui s'appelait Parmentier et qui a amené les pommes de terre en France. Il y a aussi beaucoup d'anecdotes. :) Le soir du premier jour, après avoir marché beaucoup, j'étais en train de me laver le visage mais je n'ai pas pu trouver la lumière. Donc j'ai gardé la porte ouverte. Adéline, la fille de ma famille d'accueil, est venue fermer la porte. Donc j'étais au milieu du noir absolu sans pouvoir trouver la porte pour une minute. Puis la mère a entendu l'eau et elle est venue me sauver. Elle m'a bien enseigné que l'on allume la lumière hors de la salle pour la salle de bains. Aussi j'ai appris beaucoup d'argot et plutôt une centaine de fois pour dire le mot chose comme le truque, le machin, et le bidule. :) Aussi on a vu le musée à Cantigny de la Première Guerre Mondiale qui décrit très bien la vie d'un soldat pendant la guerre. Mon temps au lycée a été bien passé, très bien. J'ai très bien aimé tout le monde au lycée. Maintenant j'ai beaucoup d'amis au lycée Jean Racine. J'ai passé beaucoup de temps au cours d'économie et une heure au cours de maths et puis une heure au cours d'anglais. Tout le monde était si si si gentil et était si surpris de mon désir d'être missionnaire. Maintenant j'ai mal au ventre parce que je me suis trop tordu de rire avec ma famille à Montdidier. J'ai passé un peu de temps aux boutiques et aux magasins pour acheter des souvenirs. Et avant de revenir à Amiens ce soir, on a mangé à un restaurant qui s'appelle Buffalo Grill. J'ai mangé de la bison et j'ai bu du coca. C'était vraiment américain. :) Cette paragraphe ne pourrait jamais expliqué mon expérience à Montdidier mais c'est le mieux qui moi je peux faire. Moi je peux vraiment voir que Dieu est en train de faire des choses et qu'il a choisi lui-même toutes ses expériences. C'est vrai que moi je ne serai jamais la même personne. Je dis bonjour à toute ma famille, à mes amis, à tout le monde à mon église. Les états-unis me manquent trop. :) Je vous aime tous. à demain

It's going to be hard to talk about this time that was really exactly what I wanted and even more. We went to Montdidier Sunday morning, and I was a little scared of the experience and a little apprehension. We started off by going to Cantigny where the first major battle with Americans occured on May 28, 1918. We saw monuments to the soldiers and even found the name of my soldier on the monument. Then we came back and walked the dog named Elsie who is hilarious and cute. We saw the two churches, the tax office(so so so so so so so beautiful), monuments to the soldiers and a statue to a man named Parmentier who brought potatoes to France. There are also alot of little stories. :) The night of the first day, after having walked alot, I was washing my face, but I couldn't find the light. So, I left the door open. Adéline, the daughter of the family, came to close the door, so for a minute I was in pitch black, unable to find the door. Then the mother heard the water and came to save me. She taught me that you turn on the light outside of the room for the bathroom. Also I learned alot of slang and a hundred ways to say the word something like un truque, un machin, un bidule. We also saw the museum at Cantigny over the First World War that showed the true life of a soldier during the war. My time at the high school was well spent. I really liked everyone at the high school. Now I've got a lot of friends at the high school Jean Racine. I spent alot of my time in Economy classes, one hour in math, and one in English. Everyone was so so so nice and was surprised that I want to be a missionary(random fact). Now I've got a stomach pain because I died laughing with my family at Montdidier. I spent a little time in the boutiques and stores buying souvenir stuff. Before coming back to Amiens, we ate at a restaurant called Buffalo Grill. I ate buffalo and drank coke. It was really American. :) This paragraph could never explain my time at Montdidier, but it's the best I can do. I can really see God is doing alot of things with this trip and that he chose himself all these experiences for me so unworthy and stupid. It's true that I won't ever be the same person. Hi to all my family, my friends, everyone at my church. I miss the U.S. I love you all. Later. :)

2 commentaires:

  1. Merci mille fois pour les belles photos! Je reconnais bien Montdidier! Je suis vraiment contente que tu aies pu visiter le musée de Cantigny qui représente un vrai travail d'amour et de reconnaissance de la part du monsieur...j'espère que tu lui as posé plein de questions sur son expérience de la 2è guerre mondiale. (J'ai rencontré ce monsieur avec mes élèves l'année dernière) Tu devrais rechercher plus la vie de Parmentier. Je t'imagine de retour à Amiens. Je comprendrais si tu te décidais à prolonger ton séjour en France, mais bientôt il faudra bien que tu nous reviennes. Alors, apprécie pleinement le temps qui te reste dans ce beau pays-là. Dieu est généruex avec toi.

    Thanks a thousand times over for the beautiful pictures! I recognize Montdidier well! I am really happy that you were able to visit the museum in Cantigny which represents a real labor of love and of gratitude by the man who built and keeps it...I hope you asked him a lot of questions about his experiences in World War II. (I met this man with my students last year.) You should do more research into the life of Parmentier. I imagine you are now back in Amiens. I would understand if you decided to prolong your stay in France, but soon you will have to come back to us. So, take full advantage of the time that remains for you in that beautiful country. God is generous with you.

    RépondreSupprimer
  2. hey there bestfriend! If you dont come back soon im gonna forget about you. jk :) Well your blog is still interesting and i cant wait for our sleepover. Love you and im glad youre having fun

    RépondreSupprimer