10 mars, 2010

Mon jour à Paris

Venus de Milo

Moi qui imite la statue/me imitating the statue
Le Louvre
La Descente de Croix/the Descent for the Cross
Le premier étage de la Sainte Chapelle/the second floor of la Sainte Chappelle
la première salle de la Sainte Chapelle/the first room of la Sainte Chapelle
la Cathédrale Notre-Dame de Paris/the Cathedral Notre-Dame de Paris
Moi devant Notre-Dame de Paris/Me in front of Notre-Dame de Paris
Paris était très très beau mais c'était aussi très sale. Je ne peux pas vous montrer les deux cents photos que j'ai prises mais j'ai bien aimé Paris. J'étais très triste au commencement parce qu'il y avait une femme si pauvre au métro qui nous disait tout simplement: Excusez-moi. Aussi il y avait un homme qui a joué l'accordion pour nous. Après le métro, on a vu la cathédrale Notre-Dame de Paris. Elle m'a stupéfait. Je ne pouvais pas croire mes yeux. Après on est allés à la Sainte Chapelle. Les vitres m'ont quasiment paralysé. Il y avait partout de l'or. Après ça on a pris le métro à la Concorde où on a vu la Tour Eiffel et l'Arche de Triomphe de loin et le Champs-Élysée qui étaient magnifiques. Puis j'ai mangé une crêpe aux fraises et on a effrayé des pigeons. Puis c'était le temps pour aller au Louvre. Quand j'ai vu le Louvre, j'étais tout près de tomber. J'ai pris beaucoup de photos même en sautant. Puis on a vu la Joconde qui m'a désappointé et Venus de Milo et le couronnement de Napoléon et la Descente de Croix. Mais ce qui m'était le plus intéressant, c'était les murs des salles et le haut des salles. Ils étaient incroyables! :) Maintenant je suis si fatigué et je suis si heureux que l'on soit revenus à Amiens. Je veux tant voir tous mes amis aux états-unis et ma famille et tout le monde à mon église. Donc je suis un peu triste mais je peux voir que ce voyage est vraiment un don de Dieu. Merci d'avoir lu. :)

Paris was very beautiful, but very dirty. I can't show you the two hundred pictures I took but I really loved Paris. I was really sad in the beginning because there was a very poor woman in the subway who simply said to us Excuse me(no quotation marks on the french keyboard). Also, there was a man, who jumped in and played his accordion for us. After the metro we saw the Cathedral Notre-Dame de Paris. It amazed me. I couldn't believe my eyes. Then we went to Sainte Chapelle. The stained-glass windows nearly paralyzed me. There was gold everywhere. After that, we took the subway to la Concorde where we saw the Eiffel Tower and The Arche of Triomphe a little bit far of that were incredible. Then I ate a strawberry crepe, and we ran after pigeons. Then it was time to go to the Louvre. When I saw the Louvre, I almost fell down. I took a lot of pictures, even jumping ones. Then we saw the Mona Lisa which kind of was disappointing and Venus de Milo and the Crowning of Napoleon and the Descent from the Cross, but what was the most amazing was all the walls and ceilings of the rooms. They were incredible! :) Now I'm tired, and I'm happy we're back in Amiens. I want so much to see all my family and my friends and everyone at my church, so I'm a little sad. I can see, though, that this trip really is a gift from God. Thank you for reading. :)

4 commentaires:

  1. It's getting harder and harder each day without my bestfriend! What am I going to do when you arent here for the whole spring break??! Well Staci texted me this morning and said she's coming today. I'll give her your love. Hehe i said the "L" word... Love you Mr. Pepe Marie. I know this is totally a gift from God and I know how appreciative you are for it.

    RépondreSupprimer
  2. Tu sembles bien heureux et bien dans ta peau! La France te convient, alors! Je regrette que je ne puisse pas partager ces expériences avec toi! As-tu visité Shakespeare and Co.? Il faisait beau à Paris aussi, n'est-ce pas? Merci pour toutes les photos.

    You seem quite happy and well adjusted! France suits you, then! I am sorry that I cannot share these experiences with you! DId you visit Shakespeare and Co.? The weather was nice in Paris, too, wasn't it? Thank you for the pictures.

    RépondreSupprimer
  3. I miss you so so so much too, Bree! I miss Staci,too. Tell her I miss her like crazy and love her.

    Et oui je suis très heureux de voir toute la beauté que j'ai vue ici. Vous me manquez aussi, Madame et je veux tant partager ces expériences avec vous. :( Et on n'a pas eu le temps pour y aller. Cela m'a attristé un peu. Mais j'aime bien la France.

    And yes I'm really happy to see all the beauty I've seen here. I miss you too and so much want to share these experiences, my french teacher. :(And we didn't have the time to go there, but I'm loving France.

    RépondreSupprimer
  4. Ne t'en fais pas, Hayden. Il faut toujours laisser quelque chose d'inachevé quand on visite quelque part. Je suis confiante: Nous irons, toi et moi, à Shakespeare & Co. et nous y acheterons des livres! Inchallah.

    Worry, not, Hayden. You always have to leave something undone when you visit somewhere. I am confident: We will go, you and me, to Shakespeare & Co. and we will by books there! God willing.

    RépondreSupprimer